Они встретились в видео-чате через 55 лет благодаря современным технологиям.
Молодые в душе – моя бабушка Людмила и китайский учитель Лю Чан Чен.
Шел 1959 год.
Школьница Людмила из Советского Союза училась тогда в 8 классе общеобразовательной школы города Харькова.

Фото Людмилы в молодости, которое она отсылала Лю Чан Чену

Она выделялась среди одноклассников любознательностью и открытостью к культурному многообразию. Поэтому, когда на адрес школы пришло письмо из далекого Китая с предложением дружбы, она с радостью ответила на него.
Это была возможность хоть в письмах вырваться из-за железного занавеса СССР, поговорить с другой страной, узнать о совсем другой культуре.
В 50-е годы в коммунистических странах существовала мода на переписку граждан из стран социалистического лагеря. Такая переписка поощрялась правящими там коммунистическими партиями.

Отрывок из переписки наших героев. Для увеличения нажмите на фотографию

Обычно основными листувальниками были школьники. В адреса советских школ приходили рандомні письма из школ в Болгарии, Чехии, Румынии или Китае, и классные руководители предлагали ученикам заводить товарищей по переписке.
Людмила вспоминает, что из всего класса только она одна охотно отвечала на письма.
Одним из адресатов был Лю Чан Чен – молодой учитель русского языка из городка Юйминь, в провинции Гансу.
Он первым написал далекого загадочного города Харьков в такой коммунистической стране, как и его Китай.

Лю Чан Чен учил Людмилу китайской

«Дорогая моя советская девочка, Людмила! – писал Лю Чан Чен. – Ты говорила, что хотела бы посетить Китай, увидеть нашу природу, традиционные песни и танцы.
Китай очень красивый! У нас много озер, рек, рисовых полей и больших городов.
Особенно после освобождения наша жизнь улучшается с каждым днем. Строятся новые города со школами, театрами, домами культуры«.
Лю Чан Чен высылал девочке подарки: шкатулки с традиционным резьбой, шелковые нити.
Людмила высылала Лю книги Ленина и Горького, шелковые платки и даже сгущенное молоко.
И конечно, они обменялись фотографиями: беззаботная 15-летняя школьница с двумя косичками и молодой улыбающийся учитель.

Лю Чан Чен – молодой учитель русского языка из городка Юйминь

Переписка длилась несколько лет. А потом письмо из Китая долго не приходил, а когда пришел, то был полон тревожных новостей.
«Я долго думал, сказать тебе, и вот решился. В нашем Китае наводнения в одних местах, а в других сильные засухи.
Много работников, ученых, учителей едут в села работать в полях, чтобы помочь спасти урожай.
Если так пойдет и дальше, то люди начнут умирать с голода. Но ты, пожалуйста, никому про наши трудности не рассказывай, – писал мужчина.
Также на почте украли твою посылку: ко мне пришел только пустой ящик. Но об этом тоже не виясняй на почте не говори никому«.
Далее он написал, что хочет переехать к Бейджину, где в Министерстве металлургии работала его мама.
Этот письмо было отправлено весной 1962 года и был последним от Лю Чан Чена.
В те годы, вместе со стихийными бедствиями и неурожаем, в Китае начиналась культурная революция, время репрессий против интеллигенции, насилия над крестьянами. О тех событиях до сих пор запрещено говорить в современном Китае.

С 1962 года таких писем Людмила уже не получала

Людмилу же вскоре после последнего письма вызвали в местное отделение спецслужбы КГБ.
Помнит, что шла к следователю по длинному коридору, который освещала лишь одна тусклая лампочка.
А еще помнит овчарок.
«Кто он тебе такой? Ты что, не знаешь, что СССР больше не друг Китая? Почему ты пишешь письма в недружественной страны?«, – спрашивали у девочки.
Конечно, Людмила не имела ответа, не знала об этом, потому что советская власть публично не объявляла о разрыве отношений с до недавнего времени братским Китаем.
Но переписка оборвалась.
В 1967 году у Людмилы родилась дочь Ольга. Это была моя мама. А в 1990 году появилась я.
В 2016 году мы с парнем отправились в долгое путешествие по Азии. Находясь в Китае, я вспомнила эту удивительную историю дружбы, которая оборвалась, историю моей бабушки, что происходило полвека назад.
Я попросила семью сфотографировать и выслать мне письма Лю Чан Чена, бабушка до сих пор хранит.
В одном из них мы нашли адрес – общежитие министерства в Бейджині.

В одном из последних писем мы нашли адрес – общежитие министерства в Бейджині

Так мы отправились разыскать Лю Чан Чена.
Наши новые знакомые из Китая были в восторге от трогательной истории дружбы, которую оборвала политика, и невероятно радовались возможности узнать из реальных старинных писем о запрещенный период истории родной страны.
Два дня мы вместе с китайскими друзьями кружили по старых районах Бейджину, разыскивая адрес с помощью карт и GPS.
Мы разговаривали со старыми людьми, которых встречали во дворах многоэтажек, показывали им фотографию молодого учителя и спрашивали, не знакомое им имя Лю Чан Чен.

Мы разговаривали со старыми людьми, которых встречали во дворах многоэтажек

Один старик рассказал нам, что общежитие, указанный в письме, давно разрушено. Кроме того, если Лю Чан Чен или его мама работали в министерстве, были людьми образованными, знали несколько языков, имели контакты с другими странами, то была большая вероятность, что они в первую очередь попали под репрессии 1960-х годов.
«Скорее всего, ваш Лю Чан Чен не пережил культурную революцию«, – говорили наши друзья-китайцы.
Блуждание по городу оказались напрасными. Но мы полагались на современные технологии.
Во-первых, мы разместили информацию об учителе в популярной китайской соцсети, и публикация собрала 5000 распространений.

Блуждание по городу Бейджин оказались напрасными. Но мы полагались на современные технологии

Кроме того, у нас была еще одна зацепка – городок Юйминь и школа №1, где работал мистер Лю к переезду.
На удивление, оказалось, что в нашей китайской подруги из Шанхая Мелоди есть друг в этом городке.
Он пошел к школе №1, рассказал современным учителям удивительную историю дружбы, которая так внезапно прервалась. Дирекция подняла архив и нашла информацию, что мистер Лю переехал в другой город.
Наша китайская подруга шла по следу. Звонок в школу во втором городке вывел ее на двоюродного брата Лю Чан Чена. Тот, выслушав историю, сказал, что Лю Чан Чен – жив! Ему 93 года, он чувствует себя хорошо и живет в бейджинському дома престарелых.
Моя бабушка Людмила была знетямлена от удивления и радости.
За месяц состоялась скайп-конференция между Людмилой, Лю Чан Ченом, его кузином, китаянкой Мелоди и мной. Это была встреча через расстояния и годы!

Скайп-конференция между Людмилой, Лю Чан Ченом, его кузином, китаянкой Мелоди и мной

55 лет прошло, тысячи километров между ними. Бабушка не знает китайского и английского, Лю Чан Чен почти забыл русский, мы с Мелоди пытаемся быть посредниками, переводя на английский слова наших старых друг другу.
– Я всегда памтот вас, Людмила, пампомню маленькую девочку с Украины, из Харькова!
– Я храню твои письма и подарки я всегда памятала тебя, Лю Чан Чен!
– Я очень рад, что мы увиделись! Приезжай к нам в Пекин!
– Я рада встрече, я желаю тебе здоровьяя!
Эмоций было больше, чем разговоров. Но все были такие счастливые, и старики, и мы с Мелоди. Это машина времени, это сочетание лет, которое произошло благодаря новейшим технологиям и неравнодушия.
Бабушка называет видео-встреча не иначе, чем чудом.
Через несколько месяцев Лю Чан Чен прислал Людмиле большое письмо и три художественные альбомы.
Он описал, что произошло с ним за эти 55 лет, как сложилась жизнь. Но о времена неурожая и репрессий не сказал ни слова – спецслужбы Китая до сих пор пристально следят, чтобы эта тема не звучала даже в частных разговорах.
После переезда к Бейджину он изучил и преподавал японский язык. А выйдя на пенсию, увлекся каллиграфией.
В Китае каллиграфия – это вид искусства, и мистер Лю неожиданно для себя достиг его вершин: «Я и не думал, что стану выдающимся каллиграфом, писал просто для себя. А теперь мои работы размещены в альманахах лучших художников современности Китая«.
Именно эти альбомы Лю Чан Чен и выслал Людмиле. Она очень рада, что имеет такого известного и уважаемого в художественных кругах Китая вторая.
Об этом и написала ему в письме-ответе, который сейчас направляется к Бейджину. Оборванная дружба возобновилась.

Бабушка Людмила со своим мужем

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *