Денис Евстигнеев: «В американских фильмах уже зайчики говорят: fuck you»

Интервью с продюсером «Побега»

Первый канал совершает очередную маленькую телевизионную революцию. Все российские сериалы показываются на нашем телевидении в рамках линейного программирования — когда один российский сериал идет в прайм-тайм пять дней в неделю. В США — вертикальное программирование, по одной серии в неделю. С этого сезона Первый канал переходит на вертикальное программирование. В один из дней на телеканале будут показывать сделанную специально для Первого канала адаптацию американского сериала Prison Break — «Побег». Продюсер «Побега» Денис Евстигнеев рассказал Елене Мухаметшиной, что главным злодеем в российской версии сериала будет опальный олигарх, живущий на Западе. 

Почему решили адаптировать именно «Побег»? 

Этот сериал входит в пятерку лучших сериалов десятилетия. К тому же у Первого канала появилась такая возможность. 

Как сильно отличается адаптация от оригинала? 

Мы шли за сюжетом, потому что это лучшее, что есть в оригинальном сериале. Соблюдали узловые точки — концы серий, которые очень хорошо выстроены. За чем мы не шли — так это характеры, герои, диалоги и наполнение сцен в целом. Убирали какие-то совсем смешные для нас вещи. Например, в американской версии герой ковыряет стену с помощью венчика от миксера, который он находит в тюрьме. В русской тюрьме найти кусок миксера невозможно. 

Мнения

Рейтинг
( Пока оценок нет )
webnewsite.ru / автор статьи
Загрузка ...

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: